Quillo ponte el pinganillo
que nos pagan los panolis
pa endetendernos en el Senado.
Yordi escolta si tú parlas,
el pinganillo me habla
en la lengua que has odiao.
Y tú Pachi vascongado
que das el brazo al etarra
y asesinas la esperanza
cuando gritas Gora ETA,
el pinganillo me engaña
si traduce que habrá tregua.
Pinganillo pal gallego
que me entiende en castellano
cuando me vende el pescao
y con mi parné le pago.
Dinero despilfarrado
en la pena de esta España,
diecisiete miniestados.
A ese Senado que tira el dinero,
ay Torre de Babel que da hasta pena,
los andaluces estamos hasta los güevos,
tradúcelo al catalán y al euskera.
Desde mi Andalucía les diré
con rabia de esta tierra
condenada con la cruz de los paraos,
a ver si me traduce
esta frase, mire usted,
sus muertos le viá nombrá,
que aquí estamos jartos ya
sinvergüenzas del Senado,
sinvergüenzas del Senado.
* * *
Antonio Martín García
Las locuras de Martin Burton, 2011
Letra tomada de El blog de Antonio Martín